The Pre-Gupta Period[before 320 CE][गुप्त-पूर्व काल [320 ईस्वी पूर्व]]

artform during pre gupta period

POST MAURYA PERIOD[मौर्य काल के बाद]

NATIVE SUCCESSORS OF MAURYA[मौर्यों के उत्तराधिकारी]

 

Sunga Dynasty : 185 BC – 73 BC[सुंग वंश: 185 ईसा पूर्व – 73 ई.पू.]

  1.  Sunga Dynasty was established by Pushymitra Sunga, a Brahmin Commander-in-Chief of the last Mauryan ruler named Brihadratha in 185 BC. , during pre-gupta period.[सुंग वंश की स्थापना पुष्यमित्र शुंग ने की थी, जो 185 ईसा पूर्व में बृहदराठ नामक अंतिम मौर्य शासक ब्राह्मण कमांडर-इन-चीफ थे।]
  2. Pushyamitra was a staunch adherent of orthodox Hinduism. However, the great Buddhist stupa at Bharhut (in M.P.) was built during the reign of Sungas.[पुष्यमित्र रूढ़िवादी हिंदू धर्म का एक कट्टर अनुयायी था। हालाँकि, भरहुत (म.प्र।) में महान बौद्ध स्तूप का निर्माण सुंगों के शासनकाल में हुआ था।]
  3.  Pushyamitra was succeeded by his son Agnimitra, the hero of Kalidasa’s drama ‘Malvikagnimitra’.[पुष्यमित्र को उनके पुत्र अग्निमित्र ने कालिदास के नाटक ‘मालविकाग्निमित्र’ का नायक बनाया।]
  4. After Agnimitra, a series of weak rulers such as Vasumitra, Vajramitra, Bhagabhadra, Devabhuti, followed, leading to the decline of the dynasty. During their rule there was a revival of Brahminical influence.[अग्निमित्र के बाद, वसुमित्र, वज्रमित्र, भागभद्र, देवभूति जैसे कमजोर शासकों की एक श्रृंखला का अनुसरण हुआ, जिससे राजवंश का पतन हुआ। उनके शासन के दौरान, ब्राह्मणवादी प्रभाव का पुनरुद्धार हुआ।]
  5. The Bhagavata religion became important.[भागवत धर्म महत्वपूर्ण हो गया।]
  6.  Patanjali, the author of the ‘Mahabhasya’, was born at Gonarda in Central India. Patanjali was the priest of 2 Asvamedha Yajnas, performed by Pushymitra Sunga.[‘महाभाष्य’ की लेखिका पतंजलि का जन्म मध्य भारत के गोनेरा में हुआ था। पतंजलि 2 अश्वमेध यज्ञों के पुजारी थे, जो पुष्यमित्र शुंग ने किया था।]
  7. In arts, the Bharhut Stupa is the most famous monument of the Sunga period.
  8. The fine gateway railing which surrounds the Sanchi stupa, built by Ashoka, constructed during the Sunga period.[सुंग काल के दौरान निर्मित अशोक द्वारा निर्मित सांची स्तूप को घेरने वाली बारीक प्रवेश रेलिंग है।]
  9. Other examples of Sunga Art: Vihar, Chaitya and Stupa of Bhaja (Poona), Amaravati Stupa, Nasika Chaitya etc.[सुंग कला के अन्य उदाहरण: विहार, चैत्य और स्तूप भजा (पूना), अमरावती स्तूप, नासिका चैत्य आदि।]

Kanva Dynasty: 73 BC – 28 BC[कण्व वंश: 73 ई.पू. – 28 ई.पू.]

  1. In 73 BC, Devabhuti, the last ruler of the Sunga dynasty, was murdered by his minister Vasudeva, who usurped the throne and founded the Kanva dynasty.[73 ईसा पूर्व में, सुंग वंश के अंतिम शासक देवभूति की हत्या उनके मंत्री वासुदेव ने की थी, जिन्होंने सिंहासन की रक्षा की और कण्व वंश की स्थापना की।]
  2. The period of Kanva rule came to an end in 28 BC.[कण्व शासन की अवधि 28 ईसा पूर्व समाप्त हो गई।]

Satavahana Dynasty : 60 BC – 225 AD[सातवाहन राजवंश: 60 ईसा पूर्व – 225 ईस्वी]

pre-gupta period
MANUSCRIPT DURING PRE- GUPTA PERIOD[गुप्त काल के पूर्व की पांडुलिपि]
  1. Ruled for 460 years continuously.[460 वर्षों तक लगातार शासन किया।]
  2. Satavahanas was the successor of Mauryas in Deccan & Central India.[सातवाहन दक्कन और मध्य भारत में मौर्यों के उत्तराधिकारी थे।]
  3. The kings are mentioned in the Puranas as belonging to the Andhra territory & tribe.[राजाओं का उल्लेख पुराणों में आंध्र प्रदेश और जनजाति से मिलता है।]
  4. Simukha was the first ruler of the dynasty with his capital at Pratishthana or Paithan on the Godavari in Aurangabad district, Maharashtra.[सिमुक महाराष्ट्र के औरंगाबाद जिले में गोदावरी पर प्रतिष्ठान या पैथन में अपनी राजधानी के साथ वंश का पहला शासक था।]
  5. Nanaghat inscription mentions Satakarni I as “Dakshinapatha-pathi“, thus implying their control over the Deccan also.[नानाघाट शिलालेख में सातकर्णी I का उल्लेख “दक्षिणापथ-पथि” के रूप में किया गया है, इस प्रकार उनका नियंत्रण दक्कन पर भी है।]
  6. The early Satavahana period after Satakarni I did not witness any remarkable activities except for the composition of “Gathasaptasathi” by the ruler Hala.[सतकर्णी के बाद की प्रारंभिक सातवाहन अवधि में शासक हल द्वारा “गाथासप्तशती” की रचना को छोड़कर कोई उल्लेखनीय गतिविधि नहीं देखी गई।]
  7. Later Satavahana period beginning with Gautamiputra Satakarni was the period of their revival who defeated the family’s greatest rivals, sakas.[बाद में गौतमीपुत्र सातकर्णी के साथ शुरू होने वाला सातवाहन काल उनके पुनरुद्धार का काल था जिसने परिवार के सबसे बड़े प्रतिद्वंद्वियों, शक को हराया।]
  8. He was called “Ekabrahmana” in the Nasik inscription/prasasti by his mother Gautami Balasri.[उन्हें नासिक शिलालेख / प्रशस्ति में “एकब्रह्मण” कहा जाता था, उनकी माँ गौतमी बालासरी द्वारा।]
  9. Satavahanas were the first rulers to make land grants to the Brahmanas.[सातवाहनों ने ब्राह्मणों को भूमि अनुदान देने वाले पहले शासक थे।]

Indo-Greeks:[इंडो-ग्रीक:]

  1. Demetrius was the first foreign king during pre gupta period ,after Alexander who carried Greek army into India about 190 B.C. & conquered North Western part of the Mauryan Empire.[डेमेट्रियस सिकंदर के बाद पहला विदेशी राजा था जिसने लगभग 190 ई.पू. में यूनानी सेना को भारत में पहुँचाया। और मौर्य साम्राज्य के उत्तर-पश्चिमी भाग पर विजय प्राप्त की।]
  2. Most famous among Indo-Greek rulers was Menander who reached Pataliputra. His capital was Sakala or Sialkot.[इंडो-ग्रीक शासकों में सबसे प्रसिद्ध मेनैंडर थे जो पाटलिपुत्र पहुंचे। उसकी राजधानी सकला या सियालकोट थी।]
  3. He was converted to Buddhism by Nagasena or Nagarjuna & their conversation was recorded in a book, Milindapanho i.e Questions of Milinda.[वह नागासेन या नागार्जुन द्वारा बौद्ध धर्म में परिवर्तित हो गया था और उनकी बातचीत मिलिंदपन्हो यानी मिलिंडा के प्रश्न में दर्ज की गई थी।]
  4. Indo-Greeks were credited with the introduction of Gold coins in India.[भारत में सोने के सिक्कों की शुरुआत का श्रेय इंडो-यूनानियों को दिया गया।]
  5. The practice of military governorship (Strategos).[सैन्य शासन (स्ट्रेटेजिक) का अभ्यास।]
  6. The Greek Ambassador Heliodorus set up a pillar in honour of Vishnu at Vidisha in Madhya Pradesh.[ग्रीक राजदूत हेलियोडोरस ने मध्य प्रदेश के विदिशा में विष्णु के सम्मान में एक स्तंभ स्थापित किया।]
  7. Heliocles was the last Greek King to rule over Bactria & India.[हेलियोक्लेस बैक्ट्रिया और भारत पर शासन करने वाला अंतिम ग्रीक राजा था।]
gold coins during pre gupta period
gold coins in India during pre- gupta period[गुप्त काल के दौरान भारत में सोने के सिक्के]

Sakas:[सकस:]

  1. The first Saka king in India was Maures or Moga with Gandhara as his capital.[भारत में पहला शक राजा, अपनी राजधानी के रूप में गांधार के साथ महेश या मोगा था।]
  2. Sakas introduce Satrap system (appointing provincial governor).[साकस ने सतरप प्रणाली (प्रांतीय गवर्नर की नियुक्ति) की शुरुआत की]
  3. The most famous Saka king in Western India was Rudra Daman I whose Junagarh inscription (150 A.D.) records his achievements. He repaired the Sudarshan Lake of Mauryan times in the Kathiawar area.[पश्चिमी भारत में सबसे प्रसिद्ध शक राजा रुद्र दमन प्रथम था, जिसका जूनागढ़ शिलालेख (150 A.D.) उसकी उपलब्धियों को दर्ज करता है। उन्होंने काठियावाड़ क्षेत्र में मौर्य काल की सुदर्शन झील की मरम्मत की।]

The Parthians:[पार्थियन:]

  1. The most famous Parthian king was Gondophernes, in whose reign St. Thomas is said to have come to India for the propagation of Christianity.[सबसे प्रसिद्ध पार्थियन राजा गोंडोफर्नेस थे, जिनके शासनकाल में सेंट थॉमस ईसाई धर्म के प्रचार के लिए भारत आए थे।]

Schools of Art During the pre- Gupta period[गुप्ता काल के दौरान कला विद्यालय]

artform during pre gupta period
ARTFORM DURING PRE-GUPTA PERIOD[गुप्त-पूर्व काल के दौरान आर्टफॉर्म]
  1. This school emerged from the 1st century B.C. onwards. It was not patronized by Indo-Greeks but by Sakas & Kushanas. [यह विद्यालय पहली शताब्दी ई.पू. बाद में। यह भारत-यूनानियों द्वारा नहीं बल्कि शक और कुषाणों द्वारा संरक्षित था।]
  2. Hadda Bamiyan were main centers.[हददा और बामियान मुख्य केंद्र थे।]
  3. This was a fusion of Greek & Indian styles from the very beginning. The subjects were Indian & the style was Greco-Roman.[यह शुरू से ही ग्रीक और भारतीय शैलियों का एक संलयन था। विषय भारतीय थे और शैली ग्रीको-रोमन थी।]
  4. Thus the mother of Buddha resembled a Greek Goddess while Buddha himself too had an Apollo-like face.[इस प्रकार बुद्ध की माँ एक ग्रीक देवी के समान थी जबकि स्वयं बुद्ध के पास भी अपोलो जैसा चेहरा था।]
  5. Greek gods were depicted as paying obeisance to Buddha.[ग्रीक देवताओं को बुद्ध के प्रति श्रद्धांजलि देने के रूप में चित्रित किया गया था।]
  6. The Buddha of this school is depicted with focus on bodily features such as muscular body, curly hair & semi-transparent clothes.[इस स्कूल के बुद्ध को मांसपेशियों के शरीर, घुंघराले बाल और अर्ध-पारदर्शी कपड़े जैसी शारीरिक विशेषताओं पर ध्यान केंद्रित करने के साथ चित्रित किया गया है।]
  7. Initially they used soft material such as wood & stucco. Later they began to use blue-grey stone.[प्रारंभ में, वे लकड़ी और प्लास्टर जैसी नरम सामग्री का उपयोग करते थे। बाद में वे नीले-ग्रे पत्थर का उपयोग करने लगे।]
  1. It was the oldest & flourished from 2nd century B.C. onwards.[यह 2 वीं शताब्दी ईसा पूर्व से सबसे पुराना और समृद्ध था। बाद में।]
  2. It was indigenous in origin & was patronized by local rulers. But later with the advent of Kushanas, foreign influence was visible clearly.[यह मूल में स्वदेशी था और स्थानीय शासकों द्वारा संरक्षण था। लेकिन बाद में कुषाणों के आगमन के साथ, विदेशी प्रभाव स्पष्ट रूप से दिखाई दे रहा था।]
  3. The initial subjects were Buddha, Mahavira & Kanishka. Krishna was ignored before the Gupta period. Beautiful images of Siva as ardh-nariishwar were built. Krishna, balram & surya too were its subjects.[प्रारंभिक विषय बुद्ध, महावीर और कनिष्क थे। गुप्त काल से पहले कृष्ण को अनदेखा किया गया था। अर्धनारीश्वर के रूप में शिव के सुंदर चित्र बनाए गए थे। कृष्ण, बलराम और सूर्य भी इसके विषय थे।]
  4. The images have a deep spiritual outlook. Buddha is shown in meditation mode. Focus is not on highlighting the bodily features of Buddha but on his spiritualistic aura & content on face. Popular depictions of Buddha are in the Padmasana-mudra (sitting cossed legged & meditating) & Dharma-chakra-parivartana-mudra (giving sermons).[छवियों का गहरा आध्यात्मिक दृष्टिकोण है। बुद्ध को ध्यान विधा में दिखाया गया है। ध्यान बुद्ध की शारीरिक विशेषताओं को उजागर करने पर नहीं, बल्कि उनकी आध्यात्मिक आभा और चेहरे पर सामग्री पर केंद्रित है। बुद्ध के लोकप्रिय चित्रण पद्मासन-मुद्रा (बैठे हुए पैर और ध्यान करते हुए) और धर्म-चक्र-परिर्वतन-मुद्रा (उपदेश देते हुए) में हैं।]
  5. They used White spotted red sandstone.[उन्होंने सफेद चित्तीदार लाल बलुआ पत्थर का इस्तेमाल किया।]

-: Practice Questions[अभ्यास प्रश्न] :-

QUESTIONS FOR PRACTISE:-[अभ्यास के लिए प्रश्न]

  1. What’s the time duration of pre-Gupta period?[गुप्त-पूर्व काल की समय अवधि क्या है?]
  2. Name the different dynasties who ruled during the pre-Gupta period?[गुप्त-पूर्व काल में शासन करने वाले विभिन्न राजवंशों का नाम बताइए?]
  3. State the features of satavahana dynasty during the pre-Gupta period?[गुप्त-पूर्व काल में सातवाहन वंश की विशेषताएं बताई गईं?]
  4. Who emerged gandhra school of art during pre-gupta period?[पूर्व-गुप्ता काल के दौरान गांधार कला का स्कूल कौन उभरा?]
  5. Which was the oldest art school during the pre- gupta period?[गुप्त काल के दौरान सबसे पुराना कला विद्यालय कौन सा था?]
  6. What is “The parthians”?[“पार्थियन” क्या है?]
  7. The pre-Gupta period is also known as?[गुप्त-पूर्व काल के रूप में भी जाना जाता है?]

GK TRICK INIDA

LEARN WITH EASE

THANKYOU![धन्यवाद]

To learn about ancient India in Hindi click here![प्राचीन भारत के बारे में हिंदी में जानने के लिए यहाँ क्लिक करें!]

Leave a Comment