Early Medieval India(800-1200AD)[प्रारंभिक मध्यकालीन भारत (800-1200AD)]

medieval india

Medieval Indian History[मध्यकालीन भारतीय इतिहास]

Introduction[परिचय]

  • The Medieval Indian History period lies between the 8th and the 18th century A.D. Ancient Indian history came to an end with the rule of Harsha and Pulakesin II.[मध्यकालीन भारतीय इतिहास की अवधि 8 वीं और 18 वीं शताब्दी के बीच है। प्राचीन भारतीय इतिहास हर्ष और पुलकेशिन II के शासन के अंत में आया था।]
  • After Harshavardhan, new kingdoms and dynasties emerged. They were big landlords or warrior chiefs who emerged close to 7th century.[हर्षवर्धन के बाद, नए राज्यों और राजवंशों का उदय हुआ। वे बड़े जमींदार या योद्धा प्रमुख थे जो 7 वीं शताब्दी के करीब आए।]
  • The Kings acknowledged them as Samanthas, and received gift from these samanthas, who provided the militray support to the kings in need during medieval period.[राजाओं ने उन्हें सामंत के रूप में स्वीकार किया, और इन सामंतों से उपहार प्राप्त किया, जिन्होंने राजाओं को जरूरत के हिसाब से सहायता प्रदान की।]

Brahmin rulers during the medieval period[मध्यकाल के दौरान ब्राह्मण शासक]

  • There were Brahmin rulers like the Kadamba Mayurasharman in Karnataka and Gurjara-Pratihara Harichandra in Rajasthan. “Tripartite Struggle ” between the Rashtrakutas, Palas, and Gurjara-Pratihara battled to control Kanauj happened towards the end of the eighth century AD. This is Early Medieval India.[कर्नाटक में कदंब मयूरशर्मन और राजस्थान में गुर्जर-प्रतिहार हरिचंद्र जैसे ब्राह्मण शासक थे। राष्ट्रकूट, पलास और गुर्जर-प्रतिहार के बीच “त्रिपक्षीय संघर्ष” कन्नौज को नियंत्रित करने के लिए जूझ रहा था जो आठवीं शताब्दी ईस्वी के अंत में हुआ था। यह प्रारंभिक मध्यकालीन भारत है।]
  • Medieval period has been described by an absence of solidarity in the realms and foreign invasions.[इस अवधि को लोकों और विदेशी आक्रमणों में एकजुटता की अनुपस्थिति द्वारा वर्णित किया गया है।]
  • We are briefly going to study this Early Medieval India period under these subheadings.[ हम संक्षेप में इन उपमहाद्वीपों के तहत इस प्रारंभिक मध्यकालीन भारत की अवधि का अध्ययन करने जा रहे हैं।]
  • Tripartite Struggle[त्रिपक्षीय संघर्ष]
  • The Rajputs[द राजपूत]
  • Political System[राजनीतिक प्रणाली]
  • Society[समाज]
  • Position of Women[महिलाओं की स्थिति]
  • Cholas, Cheras and Pandyas[चोल, चेरस और पांड्य]
  • The Arabs and Ghaznavids[अरब और गज़नविड्स]

The Tripartite battle portrays the period between the eighth century and the tenth century which saw a battle for the assets of the rich Gangetic Doab and the town of Kannauj[त्रिपक्षीय लड़ाई ने आठवीं शताब्दी और दसवीं शताब्दी के बीच की अवधि को चित्रित किया जिसमें समृद्ध गंगा के दोआब और कन्नौज शहर की संपत्ति के लिए लड़ाई देखी गई]

Palas[पलास]

  • The first King was Gopala and he was elected by people[पहला राजा गोपाला था और वह लोगों द्वारा चुना गया था]
  • The capital was at Gauda (N. Bengal)[राजधानी गौड़ा (उत्तर बंगाल) में थी]
  • The two great rulers were Dharmapala and Devpala[दो महान शासक धर्मपाल और देवपाल थे
  • Dharmapala built Vikramshila. It is a Buddhist Monastery in Bhagalpur (Bihar).[धर्मपाल ने विक्रमशिला बनवाया। यह भागलपुर (बिहार) में एक बौद्ध मठ है।
  • Rajput is subordinate to a Sanskrit word Raj-Putra which signifies “son of a king”. Rajputs were perceived for their valiance, reliability, and sovereignty. They were the warriors who faced conflicts and dealt with the administering capacities.[राजपूत एक संस्कृत शब्द राज-पुत्रा के अधीनस्थ है जो “एक राजा का पुत्र” का प्रतीक है। राजपूतों को उनकी वैधता, विश्वसनीयता और संप्रभुता के लिए माना जाता था। वे योद्धा थे जिन्होंने संघर्ष का सामना किया और प्रशासन की क्षमताओं से निपटा।]
  • Rajputs are divided as Vansh and Vamsha. The Vansh is additionally separated as Suryavanshi which means “House of Sun” and they are believed to be originating from Lord Ram. Chandravanshi means “House of Moon” and they are believed to be originating from Lord Krishna. The last one is Agnivanshi which means “House of Fire” and they are believed to be originating from Lord Agni.
  • [राजपूतों को वंश और वंश के रूप में विभाजित किया गया है। वंश को अतिरिक्त रूप से सूर्यवंशी के रूप में अलग किया जाता है जिसका अर्थ है “सूर्य का घर” और वे भगवान राम से उत्पन्न हुए माने जाते हैं। चंद्रवंशी का अर्थ है “चंद्रमा का घर” और उन्हें भगवान कृष्ण से उत्पन्न माना जाता है। सबसे आखिरी में अग्निवंशी है जिसका अर्थ है “अग्नि की सभा” और वे भगवान अग्नि से उत्पन्न हुई मानी जाती हैं।]
  • This period is viewed as the time of feudalism in India[इस अवधि को भारत में सामंतवाद के समय के रूप में देखा जाता है]
  • Military officials were a strict and controlled organization, collected taxes, looked after law furthermore, requested, and rebuffed individuals. Since military officials were powerful, war was unavoidable. [सैन्य अधिकारी एक सख्त और नियंत्रित संगठन थे, कर एकत्र करते थे, कानून को आगे देखते थे, अनुरोध करते थे, और व्यक्तियों को फटकार लगाते थे। चूंकि सैन्य अधिकारी शक्तिशाली थे, युद्ध अपरिहार्य था।]
  • Rajput Kings guaranteed that they had divine forces.[राजपूत राजाओं ने गारंटी दी कि उनके पास दिव्य बल हैं।]
  • A ruler was viewed as perfect when he defeated his enemy after Vijayadashami Day, the day on which Lord Rama vanquished Ravana (King was Ram and enemy was Ravana).[एक शासक को तब पूर्ण रूप से देखा गया था जब उसने अपने दुश्मनों को विजयदशमी के दिन पराजित किया था, जिस दिन भगवान राम ने रावण (राजा राम थे और शत्रु रावण थे) को मार डाला था।]
  • Cause of successive wars: Fertile terrains had been given as gifts to temples and ministers. They needed to battle wars to get more terrains by vanquishing different kings. Wars were much of the time embraced for making also, changing of the realm. [क्रमिक युद्धों का कारण: उपजाऊ इलाकों को मंदिरों और मंत्रियों को उपहार के रूप में दिया गया था। उन्हें विभिन्न राजाओं को जीतकर अधिक भूभाग प्राप्त करने के लिए युद्ध लड़ने की आवश्यकता थी। युद्ध के समय में भी बहुत सारे बदलाव किए गए थे।]
  • Society relied upon the economy of the realm. In the Rajput period, art and industry had nearly declined.[समाज दायरे की अर्थव्यवस्था पर निर्भर करता था। राजपूत काल में, कला और उद्योग में लगभग गिरावट आई थी।]
  • It further prompted a decrease in both outside and interior exchange and business.[इसने बाहर और आंतरिक विनिमय और व्यवसाय दोनों में कमी को प्रेरित किया।]
  • Villages had to become independent and detached. They were not presented to outer situations prompting social universality.[गांवों को स्वतंत्र और अलग होना पड़ा। उन्हें सामाजिक सार्वभौमिकता को प्रेरित करने वाली बाहरी स्थितियों के लिए प्रस्तुत नहीं किया गया था।]
  • Professions that were initially their class currently turned into their caste.[पेशे जो कि शुरू में उनके वर्ग थे, वर्तमान में उनकी जाति में बदल गए।]
  • Ceremonies of yagna and penance got well known in this period which was cornered by minister class.[इस अवधि में यज्ञ और तपस्या की अच्छी तरह से जाना जाता था जिसे मंत्री वर्ग द्वारा नियंत्रित किया गया था।]
  • Rajput ladies were intended to accomplish family work but at the same time were talented for the war and weren’t timid to go into the battleground if there were fewer few guys in the power. [राजपूत महिलाओं को परिवार के काम को पूरा करने का इरादा था, लेकिन एक ही समय में युद्ध के लिए प्रतिभाशाली थे और अगर सत्ता में कम लोग थे, तो युद्ध के मैदान में जाने के लिए डरपोक नहीं थे।]
  • In any case, if the king and every one of their men died in the war, Rajput ladies would commit suicide rather than being prisoners to different rulers. This ceremonial was known as ‘Johar’ [किसी भी स्थिति में, यदि राजा और उनके प्रत्येक व्यक्ति युद्ध में मारे गए, तो राजपूत महिलाएं अलग-अलग शासकों के लिए कैदी होने के बजाय आत्महत्या कर लेंगी। इस समारोह को ‘जोहर’ के नाम से जाना जाता था]
  • Conditions of women had deteriorated both socially and politically because of a decline in societal values.[सामाजिक मूल्यों में गिरावट के कारण महिलाओं की स्थिति सामाजिक और राजनीतिक दोनों तरह से बिगड़ गई थी।]
  • Women were forced to practice Polygyny, Sati, Child marriage, female infanticide, and the Purdah system[महिलाओं को बहुविवाह, सती प्रथा, बाल विवाह, कन्या भ्रूण हत्या और पुरदाह प्रथा के लिए मजबूर किया गया]
  • The Chera Dynasty had existed in two diverse timespans. The first Chera Dynasty had administered in the Sangam Era while the second Chera Dynasty had managed from the ninth century AD onwards. We become acquainted with the first Chera Dynasty through Sangam Text. [चेरा राजवंश दो विविध समयों में अस्तित्व में था। पहले चेरा राजवंश ने संगम काल में प्रशासित किया था जबकि दूसरा चेरा राजवंश नौवीं शताब्दी ईस्वी से आगे बढ़ा था। संगम पाठ के माध्यम से हम पहले चेरा राजवंश से परिचित हो जाते हैं।]
  • The zone managed by Cheras included Cochin, North Travancore, and Southern Malabar. Their capital was Vanchi Muthur in Kizhanthur-Kandallur and Karur Vanchi. The capital of later Cheras was Kulashekarapuram and Mahodayapuram. [चेरों द्वारा प्रबंधित क्षेत्र में कोचीन, उत्तरी त्रावणकोर और दक्षिणी मालाबार शामिल हैं। उनकी राजधानी किञ्चनथुर-कंदल्लूर और करूर वनची में वांची मुथुर थी। बाद के चेरों की राजधानी कुलशेखरपुरम और महोदायापुरम थी।]
  • The emblem of Cheras was bow and arrow. The coins during their period had a bow and arrow on them.[चेरों का प्रतीक धनुष और बाण था। उनके काल में सिक्कों पर एक धनुष और तीर था।]
  • The Cholas resuscitated their capacity in 848 AD and their standard was restored after a long break from the third century AD to ninth Century AD. The most celebrated ruler of early Cholas is Karikala Chola. He was around 270 BC. He won the battle of Venni in which he conclusively vanquished Pandyas and Cheras and is additionally accepted to have won the entire of Ceylon. [चोलों ने 848 ईस्वी में अपनी क्षमता का पुनरुत्थान किया और तीसरी शताब्दी ईस्वी से नौवीं शताब्दी ईस्वी तक एक लंबे विराम के बाद उनका मानक बहाल कर दिया गया। प्रारंभिक चोलों का सबसे प्रसिद्ध शासक करिकला चोल है। वह लगभग 270 ई.पू. उन्होंने वेन्नी की लड़ाई जीती जिसमें उन्होंने पंड्या और चेरस को जीत लिया और इसके अलावा पूरे सिलोन को जीत लिया।]
  • The Pandyan Kingdom was situated in Tamil Nadu, South India. It began around the sixth century BC and existed until the fifteenth century AD. Pandyan kingdom reached out during the Sangam age and included the current locale of Madurai, Tirunelveli, Ramnad in Tamil Nadu. Madurai was the capital city and Korkai the central Port of the realm, which turned into the centers of trade and business.[पांडियन साम्राज्य तमिलनाडु, दक्षिण भारत में स्थित था। यह ईसा पूर्व छठी शताब्दी के आसपास शुरू हुआ और पंद्रहवीं शताब्दी ईस्वी तक अस्तित्व में रहा। पांडियन साम्राज्य संगम युग के दौरान पहुंचा और इसमें तमिलनाडु के मदुरई, तिरुनेलवेली, रामनाद का वर्तमान स्थान शामिल था। मदुरई राजधानी शहर था और कोरकाई वास्तविक क्षेत्र का केंद्रीय बंदरगाह था, जो व्यापार और व्यवसाय के केंद्रों में बदल गया।]

Arab Attacks on Sindh[सिंध पर अरब हमले]

  • During 711-712 AD, Muhammaed Bin Qasim attacked Sindh on the grounds that Arabs thought Muslim traders were being aggrieved by Indians.[711-712 ईस्वी के दौरान, मुहम्मद बिन कासिम ने सिंध पर इस आधार पर हमला किया कि अरबों ने सोचा कि मुस्लिम व्यापारियों को भारतीयों द्वारा परेशान किया जा रहा है।]
  • The ruler around then was Dahir (King of Sindh) of Chacha Dynasty[उस समय के आसपास का शासक चाचा वंश का दाहिर (सिंध का राजा) था]
  • This was recorded in Chachnama – History of Sindh which was composed later by Ali Kufi[यह चंचना में दर्ज किया गया था – सिंध का इतिहास जो बाद में अली कुफी द्वारा रचा गया था]
  • Arabs built up a rule in Sindh after the assaults and controlled it for nearly 300 yrs.[अरबों ने हमले के बाद सिंध में एक नियम बनाया और इसे लगभग 300 वर्षों तक नियंत्रित किया।]
  • They couldn’t attack different pieces of India fundamentally due to solid kings (Gurjara Pratiharas)[वे ठोस राजाओं (गुर्जर प्रतिहारों) के कारण बुनियादी रूप से भारत के विभिन्न हिस्सों पर हमला नहीं कर सकते थे]
  • Turks were a gathering of clans in central Asia. They were not one homogenous gathering.[तुर्क मध्य एशिया में कुलों का जमावड़ा था। वे एक समरूप सभा नहीं थे।]
  • The underlying gathering of Turks who attacked India was:[भारत पर हमला करने वाले तुर्कों की अंतर्निहित सभा थी:] 1. Mahmud of Ghazni[1. गजनी का महमूद] 2. Shahabuddin Mohammed Ghori[2. शहाबुद्दीन मोहम्मद गोरी]

Mahmud of Ghazni[गजनी का महमूद]

  • Ghazni was the ruler of Afghanistan (998-1030 AD).[गजनी अफगानिस्तान का शासक (998-1030 ई।) था।]
  • He attacked India multiple times, the principal assault was in 1000 AD.[उन्होंने भारत पर कई बार हमला किया, मुख्य हमला 1000 ईस्वी में हुआ था।]
  • The most renowned attacks were 1025 A.D. at Somnath Temple.[सोमनाथ मंदिर में सबसे प्रसिद्ध हमले 1025 ए.डी.]
  • The purpose of his attacks was just to loot riches since temples were rich in gold and precious stones those days.[उनके हमलों का उद्देश्य केवल धन लूटना था क्योंकि मंदिर उन दिनों सोने और कीमती पत्थरों से समृद्ध थे।]
  • He earned the title of ‘Butt Shikan’ destroyer of icons.[उन्होंने माउस के विध्वंसक बट बटुक का खिताब अर्जित किया।]
  • Al Beruni, an extraordinary researcher came to India alongside him (eleventh century A.D.) He settled in Varanasi furthermore, learned Sanskrit.[अल बरूनी, एक असाधारण शोधकर्ता उनके साथ (ग्यारहवीं शताब्दी ए। डी।) भारत आया था, वह वाराणसी में बस गया, उसने संस्कृत सीखी।]
  • He composed a book Tahqiq – I – Hind or Kitab-ul-Hind. In this book, he clarified about culture, society, a common arrangement of untouchability. [उन्होंने एक किताब तहकीक – I – हिंद या किताब-उल-हिंद की रचना की। इस पुस्तक में, उन्होंने संस्कृति, समाज, अस्पृश्यता की एक सामान्य व्यवस्था के बारे में स्पष्ट किया।]
  • This book is known as “Reflection of the eleventh century of India”.[इस पुस्तक को “भारत की ग्यारहवीं शताब्दी का प्रतिबिंब” के रूप में जाना जाता है।]
Medieval india
vikramshila[विक्रमशिला]
medieval india
राजपूत चित्रकला
caste system medieval india
Professions turned into caste[पेशे जाति में बदल गए]

Conclusion[निष्कर्ष]

  • Slowly the power of Rajput declined as there was no match for the supremacy of Mughals.[धीरे-धीरे राजपूत की शक्ति में गिरावट आई क्योंकि मुगलों के वर्चस्व का कोई मुकाबला नहीं था।]
  • When the British arrived in India, the Rajput states became colonies which in turn ended the reign of Rajputs forever.[जब अंग्रेज भारत पहुंचे, तो राजपूत राज्य उपनिवेश बन गए, जिससे राजपूतों का शासन हमेशा के लिए समाप्त हो गया।]
  • After India’s independence (1947), most of the Rajput states in Rajputana were merged to form the state of Rajasthan within the Indian union. [भारत की स्वतंत्रता (1947) के बाद, राजपूताना के अधिकांश राजपूत राज्यों को भारतीय संघ के भीतर राजस्थान राज्य बनाने के लिए मिला दिया गया था।]




-: Practice Questions[अभ्यास प्रश्न] :-

Question for practice:[अभ्यास के लिए प्रश्न:]

  1.  Who built the Khajuraho temple?[1- खजुराहो मंदिर किसने बनवाया था?]
  2. Who constructed the world-famous Jagannath Temple at Puri?[पुरी में विश्व प्रसिद्ध जगन्नाथ मंदिर का निर्माण किसने किया था?]
  3.  Jaideva, the famous author of Gita Gobinda was the court poet of.?[ जयदेव गोविंदा के प्रसिद्ध लेखक जयदेव के दरबारी कवि थे।]
  4. Explain the position of women during the medieval period? [मध्यकाल के दौरान महिलाओं की स्थिति बताइए?]
  5. Explain Arabs attack on Sindh during the medieval period?[मध्ययुगीन काल में सिंध पर अरबों के हमले की व्याख्या?]
  6. What causes the decline of Rajputs during the medieval period?[मध्ययुगीन काल में राजपूतों के पतन का कारण क्या है ?]

Leave a Comment