citizenship

Citizenship & 7 Fundamental Rights[नागरिकता और 7 मौलिक अधिकार]

4 minutes, 23 seconds Read

All about Fundamental rights and citizenship[सभी मौलिक अधिकारों और नागरिकता के बारे में]

Introduction[परिचय]

  • There are Rights. There are Fundamental Rights. There are Fundamental Rights available only to the ‘citizens of India’. Know them.[अधिकार हैं। मौलिक अधिकार हैं। केवल भारत के नागरिकों के लिए मौलिक अधिकार उपलब्ध हैं ‘ उनको जानो।]
  • The Fundamental Rights (FR) are named so because they are guaranteed and protected by the Indian Constitution (Article 12 to 35).[मौलिक अधिकारों (FR) को इसलिए नाम दिया गया है क्योंकि वे भारतीय संविधान द्वारा गारंटी और संरक्षित हैं (अनुच्छेद 12 से 35)।]
  • These rights are ‘fundamental’ for the all-round development of individuals.[ये अधिकार व्यक्तियों के सर्वांगीण विकास के लिए ‘मौलिक’ हैं।]

Citizenship[ नागरिकता]

  • Recently, the Union government has told the Delhi High Court that Overseas Citizen of India (OCI) cardholders do not enjoy fundamental rights guaranteed by the Constitution, including the right to freedom of speech and expression.[हाल ही में, केंद्र सरकार ने दिल्ली उच्च न्यायालय को बताया है कि ओवरसीज सिटीजन ऑफ इंडिया (ओसीआई) कार्डधारक संविधान द्वारा प्रदत्त मौलिक अधिकारों का आनंद नहीं लेते हैं, जिसमें बोलने और अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता का अधिकार भी शामिल है।]
  • This response was to a plea seeking information under the Right to Information (RTI) Act, 2005 .यह प्रतिक्रिया सूचना का अधिकार (आरटीआई) अधिनियम, 2005 के तहत सूचना मांगने के लिए थी।
  • The plea also sought exemption for overseas citizens from seeking permission under the Foreign Contribution Regulation Act, 2010 (FCRA) to make donations to religious and charitable institutions.[याचिका में विदेशी नागरिकों के लिए विदेशी अंशदान विनियमन अधिनियम, 2010 (FCRA) के तहत धार्मिक और धर्मार्थ संस्थाओं को दान करने की अनुमति देने से छूट की मांग की गई थी।]
  • According to the plea, the right to make donations to religious institutions and the fundamental right to freedom of religion are guaranteed by the Constitution.[याचिका के अनुसार, धार्मिक संस्थाओं को दान करने का अधिकार और धर्म की स्वतंत्रता का मौलिक अधिकार संविधान द्वारा गारंटी है।]
How is Citizenship Defined?[नागरिकता कैसे निर्धारित है?]
  • Citizenship signifies the relationship between individual and state.[नागरिकता व्यक्ति और राज्य के बीच संबंध को दर्शाता है।]
  • Like any other modern state, India has two kinds of people—citizens and aliens. Citizens are full members of the Indian State and owe allegiance to it. They enjoy all civil and political rights.[किसी भी अन्य आधुनिक राज्य की तरह, भारत में दो तरह के लोग हैं- नागरिक और एलियंस। नागरिक भारतीय राज्य के पूर्ण सदस्य हैं और इसके प्रति निष्ठा रखते हैं। वे सभी नागरिक और राजनीतिक अधिकारों का आनंद लेते हैं।]
  • Citizenship is an idea of exclusion as it excludes non-citizens.[नागरिकता बहिष्कार का एक विचार है क्योंकि यह गैर-नागरिकों को शामिल नहीं करता है।]
  • There are two well-known principles for the grant of citizenship:[नागरिकता प्रदान करने के लिए दो प्रसिद्ध सिद्धांत हैं:]
    • While ‘jus soli’ confers citizenship on the basis of place of birth, ‘jus sanguinis’ gives recognition to blood ties.[जबकि on जूस सॉलि ’जन्म स्थान के आधार पर नागरिकता प्रदान करता है, sol जूस सिनुजिन’ रक्त संबंधों को मान्यता देता है।]
    • From the time of the Motilal Nehru Committee (1928), the Indian leadership was in favour of the enlightened concept of jus soli.[मोतीलाल नेहरू समिति (1928) के समय से, भारतीय नेतृत्व ज्यूस सोली की प्रबुद्ध अवधारणा के पक्ष में था।]
    • The racial idea of jus sanguinis was also rejected by the Constituent Assembly as it was against the Indian ethos.[जुस सांगिनियों के नस्लीय विचार को संविधान सभा ने भी खारिज कर दिया क्योंकि यह भारतीय लोकाचार के खिलाफ था।]
emergency

Fundamental Rights limits the power of the State[मौलिक अधिकार राज्य की शक्ति को सीमित करता है]

  • Fundamental Rights uphold the dignity of the individual. Fundamental Rights protects the freedom of the people against invasion by the state.[मौलिक अधिकार व्यक्ति की गरिमा को बनाए रखते हैं। मौलिक अधिकार राज्य द्वारा आक्रमण के खिलाफ लोगों की स्वतंत्रता की रक्षा करता है।]
  • If any of your Fundamental Rights are violated, you can directly approach the Supreme Court of India. Thus, these rights limit the tyranny of the executive (government) or abuse of power by the legislature.[यदि आपके किसी मौलिक अधिकार का उल्लंघन किया जाता है, तो आप सीधे भारत के सर्वोच्च न्यायालय का रुख कर सकते हैं। इस प्रकार, ये अधिकार विधायिका द्वारा कार्यपालिका (सरकार) के अत्याचार या सत्ता के दुरुपयोग को सीमित करते हैं।]

Fundamental Rights: Citizen vs Non-Citizen[मौलिक अधिकार: नागरिक बनाम गैर-नागरिक]

  • India was a signatory to the Universal Declaration of Human Rights, therefore great precaution was taken so that Fundamental Rights mentioned in Part 3 of Indian Constitution is concurrent with the provisions of the UN Declaration of Human Rights.[भारत मानवाधिकारों की सार्वभौमिक घोषणा के लिए एक हस्ताक्षरकर्ता था, इसलिए बहुत सावधानी बरती गई ताकि भारतीय संविधान के भाग 3 में उल्लिखित मौलिक अधिकार मानवाधिकारों की संयुक्त राष्ट्र घोषणा के प्रावधानों के साथ समवर्ती हों।]
 
Fundamental rights available to both citizens and foreigners except enemy aliens[शत्रु एलियंस को छोड़कर नागरिकों और विदेशियों को मौलिक अधिकार उपलब्ध हैं]
  1. Article 14 – Equality before the law and equal protection of laws.[अनुच्छेद 14 – कानून के समक्ष समानता और कानूनों का समान संरक्षण।]
  2. Article 20 – Protection in respect of conviction for offenses.[अनुच्छेद 20 – अपराधों के लिए सजा के संबंध में संरक्षण।]
  3. Article 21 – Protection of life and personal liberty.[अनुच्छेद 21 – जीवन की सुरक्षा और व्यक्तिगत स्वतंत्रता।]
  4. Article 21A – Right to elementary education.[अनुच्छेद 21 ए – प्रारंभिक शिक्षा का अधिकार।]
  5. Article 22 – Protection against arrest and detention in certain cases.[अनुच्छेद 22 – कुछ मामलों में गिरफ्तारी और नजरबंदी के खिलाफ संरक्षण।]
  6. Article 23 – Prohibition of traffic in human beings and forced labor.[अनुच्छेद 23 – मानव में यातायात पर प्रतिबंध और मजबूर श्रम।]
  7. Article 24 – Prohibition of employment of children in factories etc.[अनुच्छेद 24 – कारखानों आदि में बच्चों के रोजगार पर प्रतिबंध।]
  8. Article 25 – Freedom of conscience and free profession, practice and propagation of religion.[अनुच्छेद 25 – अंतरात्मा की स्वतंत्रता और मुक्त पेशा, अभ्यास और धर्म का प्रचार।]
  9. Article 26 – Freedom to manage religious affairs.[अनुच्छेद 26 – धार्मिक मामलों के प्रबंधन की स्वतंत्रता।]
  10. Article 27 – Freedom from payment of taxes for promotion of any religion.[अनुच्छेद 27 – किसी भी धर्म के प्रचार के लिए करों के भुगतान से स्वतंत्रता।]
  11. Article 28 – Freedom from attending religious instruction or worship in certain educational institutions.[अनुच्छेद 28 – कुछ शिक्षण संस्थानों में धार्मिक शिक्षा या पूजा में भाग लेने की स्वतंत्रता।]




Fundamental Rights Available Only to Citizens of India[मौलिक अधिकार केवल भारत के नागरिकों के लिए उपलब्ध हैं]
  1. Article 15 – Prohibition of discrimination on grounds of religion, race, caste, sex or place of birth.[अनुच्छेद 15 – धर्म, जाति, जाति, लिंग या जन्म स्थान के आधार पर भेदभाव का निषेध।]
  2. Article 16 – Equality of opportunity in matters of public employment.[अनुच्छेद 16 – सार्वजनिक रोजगार के मामलों में अवसर की समानता।]
  3. Article 19 – Protection of six rights related to freedom – (a) of speech and expression; (b) to assemble peaceably and without arms; (c) to form associations or unions; (d) to move freely throughout the territory of India; (e) to reside and settle in any part of the territory of India; and (f) to practice any profession, or to carry on any occupation, trade or business.[अनुच्छेद 19 – स्वतंत्रता से संबंधित छह अधिकारों का संरक्षण – (क) भाषण और अभिव्यक्ति का; (बी) मोर को इकट्ठा करने और हथियारों के बिना; (ग) संघों या यूनियनों के गठन के लिए; (घ) पूरे भारत में स्वतंत्र रूप से स्थानांतरित करने के लिए; (ide) भारत के किसी भी हिस्से में निवास करने और बसने के लिए; और (एफ) किसी भी पेशे का अभ्यास करने के लिए, या किसी व्यवसाय, व्यापार या व्यवसाय पर ले जाने के लिए।]
  4. Article 29 – Protection of language, script and culture of minorities.[अनुच्छेद 29 – अल्पसंख्यकों की भाषा, लिपि और संस्कृति का संरक्षण।]
  5. Article 30 – Right of minorities to establish and administer educational institutions.[अनुच्छेद 30 – शैक्षिक संस्थानों की स्थापना और प्रशासन के लिए अल्पसंख्यकों का अधिकार।]

There are seven fundamental rights of Indian Constitution along with the constitutional articles related to them are mentioned below:[भारतीय संविधान के सात मौलिक अधिकारों के साथ-साथ उनसे संबंधित संवैधानिक लेख नीचे दिए गए हैं:]

  1. Right to Equality (Article 14-18)[समानता का अधिकार (अनुच्छेद 14-18)]
  2. Right to Freedom (Article 19-22)[स्वतंत्रता का अधिकार (अनुच्छेद 19-22)]
  3. Right against Exploitation (Article 23-24)[शोषण के खिलाफ अधिकार (अनुच्छेद 23-24)]
  4. Right to Freedom of Religion (Article 25-28)[धर्म की स्वतंत्रता का अधिकार (अनुच्छेद 25-28)]
  5. Cultural and Educational Rights (Article 29-30)[सांस्कृतिक और शैक्षिक अधिकार (अनुच्छेद 29-30)]
  6. Right to Constitutional Remedies (Article 32)[संवैधानिक उपचार का अधिकार (अनुच्छेद 32)]
  7. Right to property(deleted)[संपत्ति का अधिकार (हटाया गया)]
Conclusion[निष्कर्ष]
  • Giving concession of six years for residence-based only on religion is against the tenets of secularism. This should be dropped to stand the test ofbasic structure doctrine’.[केवल धर्म के आधार पर निवास के लिए छह साल की रियायत देना धर्मनिरपेक्षता के सिद्धांत के खिलाफ है। इसे ‘मूल संरचना सिद्धांत’ की कसौटी पर खरा उतरने के लिए छोड़ दिया जाना चाहिए।]
  • India, as a country which follows the ideology of ‘Vasudhaiva Kutumbakam’, should not be hasty in taking decisions that can disenfranchise her citizens – contradicting its centuries-followed values.[भारत, ‘वसुधैव कुटुम्बकम’ की विचारधारा का पालन करने वाले देश के रूप में, ऐसे फैसले लेने में जल्दबाजी नहीं करनी चाहिए, जो उसके नागरिकों को बदनाम कर सकते हैं – इसके सदियों बाद के मूल्यों का खंडन।]
  • The need of the hour is that the Union Government should clearly chart out the course of action regarding the fate of excluded people from final NRC of Assam and political parties should refrain from colouring the entire NRC process through electoral prospects that may snowball into communal violence.[समय की जरूरत है कि केंद्र सरकार को असम के अंतिम एनआरसी से बाहर किए गए लोगों के भाग्य के बारे में स्पष्ट रूप से कार्रवाई करनी चाहिए और राजनीतिक दलों को चुनावी संभावनाओं के जरिए पूरी एनआरसी प्रक्रिया को रंग देने से बचना चाहिए जो सांप्रदायिक हिंसा में स्नोबॉल हो सकती है।]
  • An overly legal approach will only produce more tension, insecurity and anxiety.[एक अत्यधिक कानूनी दृष्टिकोण केवल अधिक तनाव, असुरक्षा और चिंता पैदा करेगा।]

-: Practice Questions[अभ्यास प्रश्न] :-

Question for practice:[अभ्यास के लिए प्रश्न:]

  1. what do you understand by fundamental rights?[मौलिक अधिकारों से आप क्या समझते हैं?]
  2. what do you understand by fundamental duty?[मौलिक कर्तव्य से आप क्या समझते हैं?]
  3. how is citizenship defined?[नागरिकता कैसे परिभाषित की जाती है?]
  4. state limits of fundamental rights?[नागरिकता कैसे परिभाषित की जाती है?]
  5. write the difference between fundamental rights for citizens vs non- citizen?[नागरिकों बनाम गैर-नागरिकों के लिए मौलिक अधिकारों के बीच अंतर लिखें?]
  6. what kind of fundamental rights available for foreigners?[विदेशियों के लिए किस तरह के मौलिक अधिकार उपलब्ध हैं?]
  7. state the main 7 fundamental rights?[मुख्य 7 मौलिक अधिकार बताए?]

Similar Posts

Leave a Comment

error: