6. Youth & Sports[6. युवा और खेल]

sports

spotlight on youth & sports[युवाओं और खेलों पर स्पॉटलाइट]

Introduction[परिचय]

  • The Ministry of Youth Affairs and Sports has recently included Gatka, Kalaripayattu, Thang-Ta and Mallakhamba in Khelo India Youth Games 2021.[युवा मामलों और खेल मंत्रालय ने हाल ही में खेलो इंडिया यूथ गेम्स 2021 में गतका, कलारीपयट्टू, थांग-ता और मल्लखम्बा को शामिल किया है।]
  • Khelo Asian country|Bharat|Asian country|Asian nation} faculty Games was held recently that goes to own a pan India impact. the college kids can get the exposure needed. it’s planning to have a long-lasting impact particularly with the scholarship being introduced that could be a outstanding initiative by the Ministry of Youth Affairs and Sports.[खेलो
    इंडिया स्कूल गेम्स का आयोजन हाल ही में किया गया था जिसका असर पैन इंडिया पर पड़ने वाला है। स्कूली बच्चों को आवश्यक एक्सपोज़र मिलेगा। विशेष रूप से छात्रवृत्ति शुरू होने के साथ इसका स्थायी प्रभाव होने वाला है, जो कि युवा मामले और खेल मंत्रालय द्वारा एक उल्लेखनीय पहल है।]
  • The children can receive AN annual scholarship price Rs. 5.00 hundred thousand for eight consecutive years. Since oldsters complain concerning lack of monetary support, the initiative may be a step within the right direction. this may build education and sports realize a right balance[बच्चों को रु। की वार्षिक छात्रवृत्ति प्राप्त होगी। लगातार 8 वर्षों तक 5.00 लाख। चूंकि माता-पिता को वित्तीय सहायता की कमी के बारे में शिकायत है, इसलिए पहल सही दिशा में एक कदम है। इससे शिक्षा और खेल को एक सही संतुलन मिलेगा।].[
    • Ministry of Youth Affairs and Sports launched the PLEDGE for Khelo India at the Khelo India School Games Carnival. The pledge is a promise to participate and encourage sportsmanship spirit and it is aimed at inspiring youngsters to build mass participation and excellence in sports.[युवा मामले और खेल मंत्रालय ने खेतो के लिए PLEDGE का शुभारंभ किया भारत में खेलो इंडिया स्कूल गेम्स कार्निवल। प्रतिज्ञा खेलकूद की भावना को भाग लेने और प्रोत्साहित करने का एक वादा है और इसका उद्देश्य युवाओं को खेलों में सामूहिक भागीदारी और उत्कृष्टता का निर्माण करना है।]
  • KIYG is a part of the revamped national programme for development of sports ‘Khelo India’ which was approved by the Union Cabinet in 2017.[KIYG खेल sports Khelo India ’के विकास के लिए संशोधित राष्ट्रीय कार्यक्रम का एक हिस्सा है जिसे 2017 में केंद्रीय मंत्रिमंडल द्वारा अनुमोदित किया गया था।]
  • Under the Scheme, talented players identified in priority sports disciplines at various levels are provided annual financial assistance of Rs. 5 lakh per annum for 8 years.[योजना के तहत, विभिन्न स्तरों पर प्राथमिकता वाले खेल विषयों में पहचाने जाने वाले प्रतिभाशाली खिलाड़ियों को रु। की वार्षिक वित्तीय सहायता प्रदान की जाती है। 8 साल के लिए 5 लाख प्रति वर्ष।]
    • Gatka:[गटका]
    • Gatka originates from the State of Punjab and this traditional fighting style of the Nihang Sikh Warriors is used both as self-defense as well as a sport.[गतका पंजाब राज्य से उत्पन्न हुआ है और निहंग सिख वारियर्स की इस पारंपरिक लड़ाई शैली का उपयोग आत्मरक्षा के साथ-साथ खेल के रूप में भी किया जाता है।]
    • Gatka is believed to have originated when the 6th Sikh Guru Hargobind adopted ‘Kirpan’ for self-defence during the Mughal era.[माना जाता है कि 6 वें सिख गुरु हरगोबिंद ने मुगल काल के दौरान आत्मरक्षा के लिए ‘किरपान’ को अपनाया था।]
    • It was earlier confined to gurudwaras, nagar kirtans and akharas, but now it finds presence in the sports category after the formation of the Gatka Federation of India (GFI) in 2008.[यह पहले गुरुद्वारों, नगर कीर्तन और अखाड़ों तक ही सीमित था, लेकिन अब यह 2008 में गतका फेडरेशन ऑफ इंडिया (जीएफआई) के गठन के बाद खेल श्रेणी में मौजूद है।]
    • Kalaripayattu:[कलारिपयाट्टू]
    • Kalaripayattu, conjointly proverbial merely as Kalari, is an Indian self-protection that originated in modern Kerala.[कलारीपयट्टु, जिसे बस कलारी के रूप में भी जाना जाता है, एक भारतीय मार्शल आर्ट है जो आधुनिक केरल में उत्पन्न हुआ था।
    • Kalaripayattu is control in high regard by martial artists thanks to its long-standing history within Indian martial arts. it’s believed to be the oldest living self-protection in Bharat. it’s additionally thought-about to be among the oldest martial arts still breathing, with its origin within the martial arts timeline chemical analysis back to a minimum of the 3rd century BCE.[कलरीपायट्टु भारतीय मार्शल आर्ट्स के भीतर लंबे समय तक इतिहास के कारण मार्शल कलाकारों द्वारा उच्च संबंध में आयोजित किया जाता है। इसे भारत की सबसे पुरानी जीवित मार्शल आर्ट माना जाता है। यह अभी भी अस्तित्व में सबसे पुरानी मार्शल आर्ट के बीच में माना जाता है, इसकी उत्पत्ति मार्शल आर्ट टाइमलाइन में कम से कम तीसरी शताब्दी ईसा पूर्व से है।]
    • The place where this martial art is practised is called a ‘Kalari’. It is a Malayalam word that signifies a kind of gymnasium.[जिस स्थान पर इस मार्शल आर्ट का अभ्यास किया जाता है, उसे ‘कलारी’ कहा जाता है। यह एक मलयालम शब्द है जो एक प्रकार का व्यायामशाला है।]
    • Kalari literally means ‘threshing floor’ or ‘battlefield’. The word Kalari first appears in the Tamil Sangam literature to describe both a battlefield and combat arena.[कलारी का शाब्दिक अर्थ है ‘थ्रेसिंग फ्लोर’ या ‘युद्ध का मैदान’। कलारी शब्द पहली बार तमिल संगम साहित्य में युद्ध के मैदान और युद्ध क्षेत्र दोनों का वर्णन करता है।]
    • Mallakhamb:[मलखंब]
    • Mallakhamb is a traditional sport, originating from the Indian subcontinent, in which a gymnast performs aerial yoga or gymnastic postures and wrestling grips with a vertical stationary or hanging wooden pole, cane, or rope[मल्लखंब एक पारंपरिक खेल है, जिसका उद्भव भारतीय उपमहाद्वीप से होता है, जिसमें एक जिमनास्ट एरियल योग या जिम्नास्टिक आसन करता है और एक लंबवत स्थिर या लटकते हुए लकड़ी के खंभे, बेंत या रस्सी से कुश्ती करता है।]
    • The name Mallakhamb derives from the terms malla, meaning wrestler, and khamb, which means a pole. Literally meaning “wrestling pole”, the term refers to a traditional training implement used by wrestlers.[मल्लखंभ नाम का अर्थ मल्ल से होता है, जिसका अर्थ है पहलवान, और खंब, जिसका अर्थ है एक ध्रुव। शाब्दिक अर्थ “कुश्ती पोल”, यह शब्द पहलवानों द्वारा इस्तेमाल किए जाने वाले पारंपरिक प्रशिक्षण कार्यान्वयन को दर्शाता है।]
    • Madhya Pradesh and Maharashtra have been the hotspots of this sport.[मल्लखंभ नाम का अर्थ मल्ल से होता है, जिसका अर्थ है पहलवान, और खंब, जिसका अर्थ है एक ध्रुव। शाब्दिक अर्थ “कुश्ती पोल”, यह शब्द पहलवानों द्वारा इस्तेमाल किए जाने वाले पारंपरिक प्रशिक्षण कार्यान्वयन को दर्शाता है।]
    • Thang-Ta:[थांग-ता:]
    • Huyen langlon is an Indian martial art from Manipur.[हुआन लैंगलोन मणिपुर की एक भारतीय मार्शल आर्ट है।]
    • In the Meitei language, huyen suggests that war while langlon or langlong will mean web, information or art[मेइती भाषा में, हुयेन का अर्थ युद्ध है जबकि लैंग्लोन या लैंगलोंग का अर्थ नेट, ज्ञान या कला हो सकता है।]
    • Huyen langlon consists of two main components:[Huyen langlon में दो मुख्य घटक होते हैं:]
      • Thang-ta (armed combat)
      • sarit sarak (unarmed fighting).
  • Salient Features[मुख्य विशेषताएं]
  • Focussed on building an inclusive and comprehensive sports ecosystem in the country, Khelo Republic of India can lay emphasis on inculcating sports into the day to day lives of kids early in their lives. [देश में एक समावेशी और व्यापक खेल पारिस्थितिकी तंत्र के निर्माण पर ध्यान केंद्रित करते हुए, खेलो इंडिया दिन-प्रतिदिन अपने जीवन में युवाओं के जीवन में खेल को शामिल करने पर जोर देगी।]
  • Khelo India School Games concentrates on creating a platform to showcase hidden talent, creating awareness and cognizance about physical fitness as well as good health amongst youngsters.[खेलो इंडिया स्कूल गेम्स में छिपी हुई प्रतिभा को दिखाने के लिए एक मंच बनाने पर ध्यान केंद्रित किया जाता है, जिससे शारीरिक फिटनेस के साथ-साथ युवाओं के बीच अच्छे स्वास्थ्य के बारे में जागरूकता और संज्ञान पैदा होता है।]
  • 2000 children will be receiving Rs 2000 as prize money if they win in the competitions at the block, district and national levels. This can give a big boost to the children at pan India level.[2000 बच्चे 2000 रुपये पुरस्कार राशि के रूप में प्राप्त करेंगे, अगर वे ब्लॉक, जिला और राष्ट्रीय स्तर पर प्रतियोगिताओं में जीतते हैं। यह पैन इंडिया स्तर पर बच्चों को एक बड़ा बढ़ावा दे सकता है।]
  • The Khelo India is not limited to only children; it goes beyond 35 to 50 years age group. It looks changing the lifestyle of people both in rural and urban India.[खेतो भारत केवल बच्चों तक सीमित नहीं है; यह 35 से 50 वर्ष के आयु वर्ग से परे है। यह ग्रामीण और शहरी भारत दोनों में लोगों की जीवन शैली को बदल रहा है।]
  • The coaches have stagnated in terms of upgrading their information and a focus is given for upgrading coach’s information and development. the main target is rapt removed from constructing massive stadiums into developing neighbourhood enjoying areas. If folks of India begin enjoying AN hour daily we have a tendency to not solely become a stronger sporting nation, we’ll even be a healthier nation.
  • [कोचों ने अपने ज्ञान के उन्नयन के संदर्भ में ठहराव किया है और कोच के ज्ञान और विकास को उन्नत करने के लिए ध्यान दिया गया है। फोकस बड़े स्टेडियम बनाने से दूर पड़ोस के खेल क्षेत्रों में विकसित किया गया है। यदि भारत के लोग प्रतिदिन एक घंटा खेलना शुरू करते हैं तो हम न केवल एक बेहतर खेल राष्ट्र बनेंगे, हम एक स्वस्थ राष्ट्र भी बनेंगे।]
  • There is a trial to form India’s coaches higher. Coaches at the grass root level United Nations agency discovers young talent will be rewarded. The money incentives the govt. provides to triple-crown coaches are going to be currently split into three elements. twenty fifth of the cash can head to coaches at the grass root level, twenty fifth to biological process level coaches and five hundredth to those coaches United Nations agency have taken the contestant to international level. This motivates coaches to maneuver from one step to a different.
  • [भारत के कोचों को बेहतर बनाने की कोशिश की जा रही है। युवा प्रतिभाओं का पता लगाने वाले जमीनी स्तर पर कोचों को भी पुरस्कृत किया जाएगा। सफल प्रशिक्षकों को सरकार द्वारा दिया जाने वाला नकद प्रोत्साहन अब 3 भागों में विभाजित किया जाएगा। 25% धनराशि जमीनी स्तर पर कोचों को, 25% विकासात्मक स्तर के कोचों को और 50% उन कोचों को जाएगी, जो एथलीट को अंतर्राष्ट्रीय स्तर पर ले गए हैं। यह कोचों को एक कदम से दूसरे चरण में जाने के लिए प्रेरित करता है।]
  • Impact[प्रभाव]
  • The power of sport in promoting gender equity and social inclusiveness is also fully recognized and special measures are provided for to achieve these objectives. [लैंगिक इक्विटी और सामाजिक समावेशिता को बढ़ावा देने में खेल की शक्ति को भी पूरी तरह से मान्यता प्राप्त है और इन उद्देश्यों को प्राप्त करने के लिए विशेष उपाय प्रदान किए जाते हैं।]
  • The programme also aims at engaging youth living in disturbed and deprived areas, in sporting activities, to wean them away from unproductive and disruptive activities and mainstream them in the nation-building process. [इस कार्यक्रम का उद्देश्य अशांत और वंचित क्षेत्रों में रहने वाले युवाओं को, खेल गतिविधियों में, उन्हें अनुत्पादक और विघटनकारी गतिविधियों से दूर करने और उन्हें राष्ट्र-निर्माण की प्रक्रिया में मुख्यधारा में लाने का है।]
  • We are also going to see some unsung heroes who were waiting for a platform to showcase their talent and get known across the country. The kind of training and exposure they get can have a massive impact on the school children.[हम कुछ ऐसे अनसुने नायकों को भी देखने जा रहे हैं जो अपनी प्रतिभा दिखाने और देश भर में मशहूर होने के लिए एक मंच का इंतजार कर रहे थे। उन्हें मिलने वाले प्रशिक्षण और प्रदर्शन का स्कूल के बच्चों पर व्यापक प्रभाव पड़ सकता है।]
  • All these years post independence there was associate degree argument that we have a tendency to don’t have enough potable facility within the country and the way will we have a tendency to produce sports infrastructure. currently we have a tendency to are becoming out of this section and being positive. Sports builds character, teaches positivism, union and changes outlook of the folks.
  • इन सभी वर्षों में स्वतंत्रता के बाद एक तर्क था कि हमारे पास देश में पीने के पानी की पर्याप्त सुविधा नहीं है और हम खेल के बुनियादी ढांचे को कैसे बना सकते हैं। अब हम इस चरण से बाहर निकल रहे हैं और सकारात्मक हो रहे हैं। खेल चरित्र का निर्माण करता है, सकारात्मकता सिखाता है, टीम भावना और लोगों की मानसिकता को बदलता है।
  • The school games federation of India, the national sports federation and the Ministry of Youth Affairs and Sports have come together on one platform to make the Khelo India a success. This is step in the right direction for seeing positive results over a period of time.[स्कूली खेल महासंघ भारत, राष्ट्रीय खेल महासंघ और युवा मामले और खेल मंत्रालय एक मंच पर एक साथ आए हैं ताकि खेलो भारत को सफल बनाया जा सके। यह समय की अवधि में सकारात्मक परिणाम देखने के लिए सही दिशा में कदम है।]
  • This programme strives to promote “Sports for All” as well as “Sports for Excellence.”[यह कार्यक्रम “स्पोर्ट्स फॉर ऑल” और साथ ही “स्पोर्ट्स फॉर एक्सीलेंस” को बढ़ावा देने का प्रयास करता है।]

Question for practice:[अभ्यास के लिए प्रश्न:]

  1. What are sports?[खेल क्या हैं?]
  2. This programme strives to promote “Sports for All” as well as “Sports for _________.”[यह कार्यक्रम “सभी के लिए खेल” के साथ-साथ “_________ के लिए खेल” को बढ़ावा देने का प्रयास करता है।]
  3. Why the ministry of youth affairs and sports launched the PLEDGE?[युवा मामलों और खेल मंत्रालय ने PLEDGE का शुभारंभ क्यों किया?]
  4. The children will receive an annual scholarship worth Rs. 5.00 lakh for how many consecutive years.? [बच्चों को रु। की वार्षिक छात्रवृत्ति प्राप्त होगी। कितने वर्षों के लिए 5.00 लाख।?]

Leave a Comment