3.World: climate &Climatic Regions [विश्व: जलवायु और जलवायु क्षेत्र]

climate

Climate & climatic events[जलवायु और जलवायु संबंधी घटनाएँ]

Introduction[परिचय]

  • Between five and ten ° North and South of the equator. The temperature is uniform throughout the year with no variations. Cloudiness and serious precipitation build the climate endurable. The annual vary of temperature is little and then is that the diurnal vary of temperature [ vary of temperature in a very twenty four hour period]. rain is serious and throughout the year with no dry amount. The equinoxes coincide with the periods of most rain [April and Sept.]
  • [भूमध्य रेखा के 5 और 10 ° उत्तर और दक्षिण के बीच। तापमान में कोई बदलाव नहीं है। बादल और भारी वर्षा जलवायु को सहनीय बनाते हैं। तापमान की वार्षिक सीमा छोटी होती है और इसलिए तापमान की एक पूर्ण सीमा [24
    घंटे में तापमान की सीमा] होती है। वर्षा भारी होती है और पूरे वर्ष में शुष्क अवधि नहीं होती है। विषुव अधिकतम वर्षा की अवधि के साथ मेल खाता है [अप्रैल और सितंबर]

La Soufriere volcanic eruption[ला सोइरेरे ज्वालामुखी विस्फोट]

  • Sulphur dioxide (SO2) emissions from La Soufriere volcano eruption in the Caribbean have reached all the way to India.[कैरेबियन में ला सूइरेरी ज्वालामुखी विस्फोट से सल्फर डाइऑक्साइड (SO2) उत्सर्जन भारत के सभी रास्ते तक पहुंच गया है।]

Why in news?[खबरों में क्यों?]

    • Its eruption has sparked worry of redoubled pollution levels within the northern components of Asian country and air pollution
      .[इसके विस्फोट से भारत के उत्तरी हिस्सों में प्रदूषण के स्तर में वृद्धि और अम्लीय वर्षा की आशंका बढ़ गई है।]
    • Volcanic plumes can cause aviation and air quality hazards.[ज्वालामुखीय प्लम विमानन और वायु गुणवत्ता के खतरों का कारण बन सकते हैं।]

    La Soufriere[ला सौरीरे]

    • It is an active stratovolcano on the Caribbean island of Saint Vincent in Saint Vincent and the Grenadines.[यह सेंट विंसेंट के कैरेबियाई द्वीप सेंट विंसेंट और ग्रेनाडाइन्स में एक सक्रिय स्ट्रैटोवोलकानो है।]
    • It is the very best peak in Saint Vincent and has had 5 recorded explosive eruptions since 1718[यह सेंट विंसेंट की सबसे ऊंची चोटी है और इसमें 1718 के बाद से पांच रिकॉर्ड विस्फोटक विस्फोट हुए हैं।]

    Impact of such eruptions[इस तरह के विस्फोटों का प्रभाव]

    • Volcanic emissions reaching the stratosphere can have a cooling effect on global temperatures.[स्ट्रैटोस्फियर तक पहुंचने वाले ज्वालामुखीय उत्सर्जन का वैश्विक तापमान पर ठंडा असर हो सकता है।]
    • The most important climate impacts from volcanic injections into the layer come back from the conversion of pollutant to sulfuric acid, that condenses apace within the layer to make fine salt aerosols.[ज्वालामुखीय इंजेक्शन से स्ट्रैटोस्फियर में होने वाले सबसे महत्वपूर्ण जलवायु प्रभाव सल्फर डाइऑक्साइड के सल्फ्यूरिक एसिड में रूपांतरण से आते हैं, जो स्ट्रैटोस्फियर में तेजी से संघनित होकर सल्फेट एरोसोल बनाते हैं।]
    • The aerosols increase the reflection of radiation from the Sun back into space, cooling the Earth’s lower atmosphere or troposphere.[एरोसोल सूर्य से अंतरिक्ष में विकिरण के प्रतिबिंब को बढ़ाता है, जिससे पृथ्वी का निचला वायुमंडल या क्षोभमंडल ठंडा होता है।]

    India’s drift[भारत का बहाव]

    • About 180 million years ago, India separated from the ancient supercontinent Gondwana and took a long northward journey of about 9,000 km to join Eurasia.[लगभग 180 मिलियन वर्ष पहले, भारत प्राचीन सुपरकॉन्टिनेंट गोंडवाना से अलग हो गया और यूरेशिया में शामिल होने के लिए लगभग 9,000 किलोमीटर की लंबी उत्तर-पूर्वी यात्रा की।]
    • During this journey, the landmass affected from the hemisphere, crossed the Equator to achieve its current position within the hemisphere.
      [इस यात्रा के दौरान, उपमहाद्वीप दक्षिणी गोलार्ध से चला गया, उत्तरी गोलार्ध में अपनी वर्तमान स्थिति तक पहुंचने के लिए भूमध्य रेखा को पार किया।]
    • Due to these changing latitudes, it experienced different climatic conditions, and a new study has now tried to map these climatic variations using leaf fossils.[इन बदलते अक्षांशों के कारण, इसने विभिन्न जलवायु परिस्थितियों का अनुभव किया, और एक नए अध्ययन ने अब पत्ती के जीवाश्मों का उपयोग करके इन जलवायु परिवर्तनों को मैप करने की कोशिश की है।]

    Clueless over the evolution of monsoon[मानसून के विकास पर अविश्वास]

    • The evolution of the monsoonal climate in India is still debatable and not fully understood.[भारत में मानसूनी जलवायु का विकास अभी भी बहस का विषय है और पूरी तरह से समझा नहीं गया है।]
    • Though recent knowledge indicates that the monsoon system we tend to expertise currently dates back to regarding twenty five million years, it’s still unclear however the climate was throughout its long voyage
      .[हालांकि हाल के आंकड़ों से संकेत मिलता है कि मानसून प्रणाली का अनुभव हम अब लगभग 25 मिलियन वर्ष पहले करते हैं, यह अभी भी स्पष्ट नहीं है कि जलवायु अपनी लंबी यात्रा के दौरान कैसे थी।]

    Indian research[भारतीय अनुसंधान]

    • The researchers analysed the morphological characters of fossil leaves collected from Deccan Volcanic Province, East Garo Hills of Meghalaya, Gurha mine in Rajasthan and Makum field in state
      [शोधकर्ताओं ने डेक्कन ज्वालामुखी प्रांत, मेघालय के पूर्वी गारो हिल्स, राजस्थान में गुरहा की खदान और असम में माकुम कोलफील्ड से एकत्रित जीवाश्म के पत्तों के रूपात्मक चरित्रों का विश्लेषण किया]
    • The four fossil assemblages were found to be from four different geological ages.[चार जीवाश्म संयोजन चार अलग-अलग भूवैज्ञानिक युगों से पाए गए थे।]
    • It has been discovered from across the world that plant leaf morphological characters like apex, base and form square measure ecologically tuned with the prevailing weather conditions
      [यह दुनिया भर से देखा गया है कि एपेक्स, आधार और आकार जैसे पत्ती रूपात्मक चरित्रों को पारिस्थितिक रूप से प्रचलित जलवायु परिस्थितियों के साथ जोड़ा जाता है।]
    • The research applied this model to characterize the past monsoon from fossil leaves.[अनुसंधान ने इस मॉडल को जीवाश्म पत्तियों से पिछले मानसून की विशेषता के लिए लागू किया।]

    2001 FO32: the largest asteroid passing by Earth[2001 एफओ 32: पृथ्वी से गुजरने वाला सबसे बड़ा क्षुद्रग्रह]

    • On March 21, the largest asteroid predicted to pass by Earth in 2021 will be at its closest. It is called 2001 FO32.[21 मार्च को, 2021 में पृथ्वी के पास से गुजरने की भविष्यवाणी की गई सबसे बड़ी क्षुद्रग्रह अपने निकटतम स्थान पर होगी। इसे 2001 एफओ 32 कहा जाता है।]
    • 2001 FO32
    • There is no threat of a collision with our planet now or for centuries to come.[हमारे ग्रह के साथ या आने वाले सदियों के लिए टकराव का कोई खतरा नहीं है।]
    • Scientists know its orbital path around the Sun very accurately since it was discovered 20 years ago and has been tracked ever since.[वैज्ञानिकों ने सूर्य के चारों ओर इसके कक्षीय मार्ग को बहुत सटीक रूप से ज्ञात किया है क्योंकि यह 20 साल पहले खोजा गया था और तब से इसे ट्रैक किया गया है।]
    • It won’t come closer than 2 million km to Earth, but it will present a valuable scientific opportunity for astronomers who can get a good look at a rocky relic that formed at the dawn of our Solar System.[यह पृथ्वी से 2 मिलियन किमी के करीब नहीं आया है, लेकिन यह खगोलविदों के लिए एक मूल्यवान वैज्ञानिक अवसर पेश करेगा, जो हमारे सौर मंडल के भोर में बनने वाले चट्टानी अवशेष पर एक अच्छी नज़र डाल सकते हैं।]

    Mount Sinabung[माउंट सिनाबंग]

    • Indonesia’s Mount Sinabung volcano sent a cloud of hot ash as high as 3 km today, in its first big eruption since August last year.[इंडोनेशिया के माउंट सिनाबंग ज्वालामुखी ने गर्म राख के एक बादल को आज 3 किमी तक भेजा, जो पिछले साल अगस्त के बाद से अपने पहले बड़े विस्फोट में था।]

    Mount Sinabung[माउंट सिनाबंग]

    • It is a Pleistocene-to-Holocene stratovolcano in the Karo plateau of Karo Regency, North Sumatra, Indonesia.[यह कारो रीजेंसी, नॉर्थ सुमात्रा, इंडोनेशिया के कारो पठार में एक प्लेइस्टोसिन-टू-होलोसीन स्ट्रैटोवोलकानो है।]
    • It is created by the subduction of the Indo-Australian Plate under the Eurasian Plate.[यह यूरेशियन प्लेट के नीचे इंडो-ऑस्ट्रेलियन प्लेट के अपहरण द्वारा बनाया गया है।]
    • It erupted in 2010 after a 400-year-long hiatus and has been continuously active since September 2013.[यह 400 साल लंबे अंतराल के बाद 2010 में फटा और सितंबर 2013 से लगातार सक्रिय रहा।]

    What is the Pacific ring of fire?[प्रशांत रिंग ऑफ फायर क्या है?]

    • The Pacific Ring of fireside may be a region around a lot of of the rim of the Pacific Ocean wherever several volcanic eruptions and earthquakes occur
      .[पैसिफिक रिंग ऑफ फायर प्रशांत महासागर के रिम के आसपास का एक क्षेत्र है जहां कई ज्वालामुखी विस्फोट और भूकंप आते हैं।]
    • It includes the Pacific coasts of South America, North America and Kamchatka, and some islands in the western Pacific Ocean.[इसमें दक्षिण अमेरिका, उत्तरी अमेरिका और कामचटका के प्रशांत तटों और पश्चिमी प्रशांत महासागर में कुछ द्वीप शामिल हैं।]
    • The collisions have created a virtually continuous series of geological process zones, wherever volcanoes area unit created and earthquakes occur [टक्करों ने सबडक्शन जोन की लगभग निरंतर श्रृंखला बनाई है, जहां ज्वालामुखी बनते हैं और भूकंप आते हैं।]

    What is Laschamp Excursion?[Laschamp भ्रमण क्या है?]

    • The Laschamp event was a geomagnetic excursion (a short reversal of the Earth’s magnetic field). It occurred 41,400 years ago, during the end of the Last Glacial Period.[लासचम्प घटना एक भू-चुंबकीय भ्रमण (पृथ्वी के चुंबकीय क्षेत्र का एक छोटा उलट) था। यह 41,400 साल पहले हुआ था, अंतिम हिमनद अवधि के अंत के दौरान।]
    • This event is named after the village where it was discovered in the French Massif Central.[इस घटना का नाम उस गाँव के नाम पर रखा गया है जहाँ इसे फ्रेंच मासिफ सेंट्रल में खोजा गया था।]
    • It light-emitting diode to series of ruinous events just like the ozonosphere was destroyed, electrical storms raged across the tropics, star winds generated spectacular lightweight shows (auroras), Arctic air poured across North America, ice sheets and glaciers surged and weather patterns shifted violently
      .[इसने ओजोन परत को नष्ट करने जैसी भयावह घटनाओं की श्रृंखला का नेतृत्व किया, बिजली के तूफानों ने उष्णकटिबंधीय क्षेत्रों में उत्पात मचाया, सौर हवाओं ने शानदार प्रकाश शो (औरोरस) उत्पन्न किए, आर्कटिक हवा उत्तरी अमेरिका में डाली गई, बर्फ की चादरें और ग्लेशियर बढ़ गए और मौसम के पैटर्न में हिंसक बदलाव आया।
    • During these events, life on earth was exposed to intense ultraviolet light, Neanderthals and giant animals known as megafauna went extinct, while modern humans sought protection in caves.[इन घटनाओं के दौरान, पृथ्वी पर जीवन तीव्र पराबैंगनी प्रकाश, निएंडरथल और विशाल जानवरों के संपर्क में आया, जिन्हें मेगाफुना के रूप में जाना जाता था, वे विलुप्त हो गए, जबकि आधुनिक मनुष्यों ने गुफाओं में सुरक्षा की मांग की।]

    India and Australia were evolutionary neighbours[भारत और ऑस्ट्रेलिया विकासवादी पड़ोसी थे]

    • Bhimbetka, which has yielded a fossil of Dickinsonia dating back about 550 million years, is the first time the particular fossilized organism has been recorded in India.[भीमबेटका, जिसने लगभग 550 मिलियन वर्ष पहले डेटिंग करने वाले डिकिंसोनिया के जीवाश्म का उत्पादन किया है, भारत में पहली बार विशेष रूप से जीवाश्म जीव दर्ज किया गया है।]

    Why does this fossil matter?[यह जीवाश्म क्यों मायने रखता है?]

      • It dates back to associate degree era considered the precursor to the explosion of life on earth throughout the period[यह कैम्ब्रियन काल के दौरान पृथ्वी पर जीवन के विस्फोट के अग्रदूत के रूप में माना जाता है।]
      • Thus it puts India firmly on the map for studies of the Ediacaran era along with Australia and Russia.[इस प्रकार यह भारत को ऑस्ट्रेलिया और रूस के साथ एडिएकरन युग के अध्ययन के लिए मानचित्र पर मजबूती से रखता है।]

      Here’s what makes the discovery a global milestone:[यहाँ इस खोज को वैश्विक मील का पत्थर बनाता है:]

      (a) Ediacaran Period[(ए) एडिएकरेन पीरियड]
      • The finding gives lead about the earliest living species during a period of the earth’s history known as the Ediacaran, named after the Ediacara Hills in South Australia.[यह खोज दक्षिण ऑस्ट्रेलिया में एडियाकरा हिल्स के नाम पर एडिएकरन के रूप में ज्ञात पृथ्वी के इतिहास की अवधि के दौरान सबसे शुरुआती जीवित प्रजातियों के बारे में बताती है।]
      • This is the period in Earth’s history when Dickinsonia and several multicellular organisms existed.[यह पृथ्वी के इतिहास की वह अवधि है जब डिकिंसोनिया और कई बहुकोशिकीय जीव मौजूद थे।]
      • It was approximately 635 million years ago (Ma) and 541 Ma, with the living creatures of the era, called vendobionts.[यह लगभग 635 मिलियन वर्ष पहले (मा) और 541 मा, युग के जीवित प्राणियों के साथ था, जिन्हें वोगोबायोट्स कहा जाता है।]
      • (b) India’s Proximity to Australia[(b) ऑस्ट्रेलिया के लिए भारत की निकटता]
      • Studies of the rock characteristics in and around Bhimbetka show that they share several characteristics with rocks in Australia.[भीमबेटका और उसके आसपास की रॉक विशेषताओं का अध्ययन बताता है कि वे ऑस्ट्रेलिया में चट्टानों के साथ कई विशेषताओं को साझा करते हैं।]
      • Dickinsonia fossils from India were found by the scientists to be identical to the Rawnsley Quartzite in South Australia.[दक्षिण ऑस्ट्रेलिया में रॉवन्सले क्वार्टजाइट के समान होने के लिए भारत के डिकिन्सोनिया जीवाश्म वैज्ञानिकों द्वारा पाए गए थे।]

      What is Aurora Borealis?[अरोरा बोरेलिस क्या है?]

      • Northern Lights, also known as aurora borealis could be visible in regions such as in the northern parts of Illinois and Pennsylvania in the US.[उत्तरी लाइट्स, जिसे ऑरोरा बोरेलिस के रूप में भी जाना जाता है, अमेरिका में इलिनोइस और पेंसिल्वेनिया के उत्तरी भागों जैसे क्षेत्रों में दिखाई दे सकती है।]
      • Auroras occur when charged particles ejected from the Sun’s surface — called the solar wind — enter the Earth’s atmosphere.[सूर्य के सतह से आवेशित कणों को – जब सौर हवा कहा जाता है – औरोरा पृथ्वी के वायुमंडल में प्रवेश करते हैं।]
      • While flowing toward Earth, the fast-moving solar wind carries with it the Sun’s magnetic field, which disrupts the magnetosphere — the region of space around Earth in which the magnetic field of our planet is dominant.[पृथ्वी की ओर बहते समय, तीव्र गति से चलने वाली सौर हवा इसके साथ सूर्य के चुंबकीय क्षेत्र को ले जाती है, जो मैग्नेटोस्फीयर को बाधित करता है – पृथ्वी के चारों ओर अंतरिक्ष का क्षेत्र जिसमें हमारे ग्रह का चुंबकीय क्षेत्र प्रमुख है।]
      • When the Sun’s magnetic field approaches Earth, the protective magnetic field radiating from our planet’s poles deflects the former, thus shielding life on Earth.[जब सूर्य का चुंबकीय क्षेत्र पृथ्वी के पास पहुंचता है, तो हमारे ग्रह के ध्रुवों से निकलने वाला सुरक्षात्मक चुंबकीय क्षेत्र पूर्व को विक्षेपित करता है, इस प्रकार पृथ्वी पर जीवन को ढाल लेता है।]
      • However, as this happens, the protective fields couple together to form funnels, through which charged solar wind particles are able to stream down to the poles.[हालांकि, जैसा कि ऐसा होता है, सुरक्षात्मक क्षेत्र युगल एक साथ फ़नल बनाते हैं, जिसके माध्यम से चार्ज किए गए सौर वायु कण ध्रुवों तक प्रवाहित करने में सक्षम होते हैं।]
      • At the north and south poles, the charged particles interact with different gases in the atmosphere, causing a display of light in the sky.[उत्तर और दक्षिण ध्रुवों पर, चार्ज किए गए कण वायुमंडल में विभिन्न गैसों के साथ बातचीत करते हैं, जिससे आकाश में प्रकाश का प्रदर्शन होता है।]
      • This display, known as an aurora, is seen from the Earth’s high latitude regions (called the auroral oval), and is active all year round.यह डिस्प्ले, जिसे अरोरा के रूप में जाना जाता है, पृथ्वी के उच्च अक्षांश क्षेत्रों (औरोरल ओवल) से देखा जाता है, और पूरे वर्ष सक्रिय रहता है।
      • A developing cyclonic disturbance in the Bay of Bengal is expected to become a ‘severe cyclonic storm’ and make landfall in Tamil Nadu.[बंगाल की खाड़ी में एक विकासशील चक्रवाती विक्षोभ c गंभीर चक्रवाती तूफान ’बनने और तमिलनाडु में भूस्खलन होने की आशंका है।]
      Cyclone Nivar[चक्रवात निवार]
        • It has said that it will strengthen into a cyclone. Once intensified, it would acquire its name ‘Nivar’, proposed by Iran.[इसने कहा है कि यह एक चक्रवात में मजबूती देगा। एक बार तीव्र होने के बाद, यह ईरान द्वारा प्रस्तावित ‘निवार’ नाम का अधिग्रहण करेगा।]
        • After cyclone Gaja in 2018, this will be the second cyclone to cross Tamil Nadu in the last two years.[2018 में चक्रवात गाजा के बाद, पिछले दो वर्षों में तमिलनाडु को पार करने वाला यह दूसरा चक्रवात होगा।]
        • A Tropical cyclone is associate degree intense circular storm that originates over heat tropical oceans and is characterised by low gas pressure, high winds, and significant rain[उष्णकटिबंधीय चक्रवात एक तीव्र गोलाकार तूफान है जो गर्म उष्णकटिबंधीय महासागरों में उत्पन्न होता है और कम वायुमंडलीय दबाव, तेज़ हवाओं और भारी बारिश की विशेषता है।]
        • Cyclones are formed over slightly warm ocean waters. The temperature of the top layer of the sea, up to a depth of about 60 meters, need to be at least 28°C to support the formation of a cyclone.[चक्रवात थोड़े गर्म समुद्र के पानी पर बनते हैं। चक्रवात के गठन का समर्थन करने के लिए लगभग 60 मीटर की गहराई तक समुद्र की सबसे ऊपरी परत का तापमान कम से कम 28 ° C होना चाहिए।]
        • This explains why the April-May and October-December periods are conducive for cyclones.
        • Then, the low level of air on top of the waters must have Associate in Nursing ‘anticlockwise’ rotation (in the northern hemisphere; dextrorotary within the southern hemisphere[फिर, पानी के ऊपर हवा के निम्न स्तर के लिए एक lock एंटीक्लॉकवाइज ’रोटेशन (उत्तरी गोलार्ध में, दक्षिणी गोलार्ध में घड़ी की दिशा में) की आवश्यकता होती है।]
        • During these periods, there is an ITCZ in the Bay of Bengal whose southern boundary experiences winds from west to east, while the northern boundary has winds flowing east to west.
        • इन अवधि के दौरान, बंगाल की खाड़ी में एक ITCZ ​​है, जिसकी दक्षिणी सीमा पश्चिम से पूर्व की ओर हवाओं का अनुभव करती है, जबकि उत्तरी सीमा में पूर्व से पश्चिम की ओर बहने वाली हवाएं हैं।

      Question for practice from climate & climatic events:[अभ्यास के लिए प्रश्न:]

      1. What is climate?[जलवायु क्या है?]
      2. Explain the different types of climate in different region of world?[विश्व के विभिन्न क्षेत्रों में विभिन्न प्रकार की जलवायु की व्याख्या करें?]
      3. How does climate responsible for La soufriere?[जलवायु कैसे ला सोफेरे के लिए जिम्मेदार है?]
      4. Explain India’s drift in context with World’s climate?[विश्व की जलवायु के संदर्भ में भारत के बहाव की व्याख्या करें?]

      Leave a Comment